본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

공감

나폴레옹과 히틀러가 ‘이것’을 탔던 이유

5,234 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택
내 사전에 불가능이란 없다
이 말을 들어본 적 있나요? 바로 역사적 인물, 나폴레옹의 명언이죠. 아마 나폴레옹 하면 흰 백마를 타고 호기롭게 한쪽 손을 들고 있는 영웅의 모습이 바로 떠오르실 거예요.

그 모습 속에는 나폴레옹의 카리스마와 권력을 더해주는 비밀이 숨어있다고 하는데요. 오늘 위클리공감에서 함께 알아볼까요?

최근 <조선중앙통신>을 통해 김정은 북한 국무위원장의 말 탄 모습이 자주 보도되었어요. 21세기에 말을 탄 국가 영수의 모습은 왠지 뜬금이 없었죠. 


서구의 지도자가 휴가 중에 말을 탄 모습을 신문에서 가끔 보았어요. 하지만 국가 공식 행사에서 말 탄 모습을 본 적은 없는 것 같아요. 


산을 등정하려고 말을 탄 것일까? 말은 산을 잘 타지 못해요. 산에 오를 때 주로 이용하는 동물은 노새예요. 


사진에서 김정은 위원장이 말을 타는 곳은 산등성이가 아니라 평지이죠. 다른 교통수단을 이용해서 그곳까지 간 뒤 촬영을 한 듯해요. 


사진을 살펴보면 자연스럽게 말을 타면서 이동한다기보다 자신이 이미지가 되는 것을 의식하고 있어요. 촬영한 위치나 배경을 보면 특별한 사진을 만들려고 노력한 흔적이 역력하죠.

말 탄 사람이 내뿜는 존재감과 위압감

유럽 미술사에서 말을 탄 왕과 영웅을 묘사한 그림은 꾸준히 제작됐고, 그 일정한 포즈로 인해 분명한 메시지를 전달했어요. 말을 탄 사람을 보았을 때의 느낌은 우월한 존재감과 위압감이죠. 


재레드 다이아몬드는 그의 유명한 책 <총, 균, 쇠>에서 불과 200명도 되지 않는 스페인 모험가들이 어떻게 그보다 수십 배인 7000명 넘는 아메리카 원주민을 학살할 수 있었는지 설명해요. 


그것은 총과 쇠로 무장한 무기와 갑옷, 그리고 말이었죠. 아메리카 원주민은 말을 가축으로 길들인 적이 없고, 스페인 정복자들에게서 그것을 처음 보았어요. 그들은 말에 압도당했어요. 


사나운 속도로 달려오는 거대한 짐승을 보았을 때 그에 대한 정보가 전무한 원주민들이 할 수 있는 건 공황 상태에 빠지는 일뿐이었죠. 싸울 엄두를 내지 못하는 병사를 죽이는 건 손쉬운 일이었어요.


굳이 전쟁이 아니더라도 바로 앞에서 말을 본다면, 겁을 먹지 않을 수 없을 것이에요. 이미 가축으로 말을 길들인 문명인들도 말이 자기 앞으로 달려오면 넋이 나가지 않을까요?


그런 무시무시한 말을 자유자재로 통제하는 사람을 보았을 때 원주민들은 그가 신이 아닌지 의심했어요. 말을 길들이지 못한 덜 문명화한 아메리카 원주민은 물론, 말에 대한 정보가 이미 있는 유럽인 모두에게 말은 위협적인 존재임이 틀림없어요.

유럽인이라고 모든 말을 탈 수 있었던 건 아니에요. 극소수의 귀족과 군대 기병대 정도가 말을 타고 나머지는 말 탄 사람을 구경할 뿐이죠. 


지배자는 피지배자 앞에서 자신의 우월성을 보여주려고 애쓰곤 해요. 다른 사람들이 가질 수 없는 배타적인 재료와 기술로 만든 의복과 물건을 과시해요. 


그러나 특별한 물건만으로는 우월성을 입증할 수 없어요. 더 중요한 것이 하나 있죠. 그것은 그들이 웬만해선 육체의 에너지를 쓰지 않는다는 것을 보여주어야 하는 것이에요. 


선택받은 특별한 계급의 사람은 인간적인 행위를 거부해요. 그들은 정신적인 존재로서 좀처럼 다리를 사용하지 않죠. 즉 걷지 않는 것이에요. 걷는다는 건 열등한 인간들의 행위이며 피지배자의 숙명이라고 생각하는 것이죠.


서양 회화를 보면 위대한 인물은 의자에 앉아 있어요. 아랫것들은 그의 주변에 서 있죠. 라파엘로가 그린 교황 레오 10세의 초상을 보면, 레오 10세는 의자에 앉아 있고 추기경들은 서 있어요. 


재미있는 건 서 있는 추기경이 교황과 키가 비슷하다는 점이에요. 추기경이 감히 교황보다 높은 곳에 있으면 안 돼요. 지배자는 다리를 사용하지 않을 뿐 아니라 더 높은 곳에 있어야 해요. 


따라서 왕의 의자는 계단을 올라가야 하는 높은 대 위에 놓여요. 이동할 때는 가마를 타고 앉아 있죠. 이 역시 다리를 사용하지 않으면서 더 높은 위치를 점유할 수 있게 해줘요.


가마를 타지 않으면서 그런 자세를 만들어주는 방법이 하나 더 있어요. 바로 말을 타는 것이죠.


인간이 가축화한 동물 가운데 말은 유일하게 탈 수 있다는 특징이 있어요. 그렇게 크고 힘센 동물을 통제한다는 것은 신묘한 능력으로 보여요. 게다가 말은 생명이 없는 가마보다 훨씬 생동감과 위압감을 주죠. 


이런 이유로 말을 탄 왕과 장군, 귀족, 기사의 조각상과 초상이 수없이 만들어진 것이에요. 그것이 주는 기호는 여러 가지가 있어요. 


왕은 신성을 부여받은 우월한 존재감을 뽐내요. 장군이나 기사는 위기에서 나라를 구하는 영웅, 영토를 확장한 정복자로 묘사되기 쉬워요. 


자크 루이 다비드의 <알프스를 넘는 나폴레옹>에 묘사된 것처럼 불안과 두려움을 증폭시키고자 말은 앞발을 치켜들고 갈기와 꼬리가 휘날리며 눈은 흥분 상태에요. 


반면 나폴레옹은 침착하게 상황을 통제하고 있어요. 이런 식으로 영웅다움이라는 기호가 하나의 코드로 정착해요. D. W. 그리피스의 <국가의 탄생> 포스터는 그런 코드를 재생산한 것이에요.

프로파간다 회화로 재현된 이미지들

이렇게 회화에서 기호가 된 이미지들은 20세기 초반 여러 선동(프로파간다) 회화와 포스터에서 재현되었어요. 히틀러를 기사처럼 그린 후베르트 란칭어의 유화가 대표적이죠.


주로 독재자들이 이런 이미지를 만들어냈다는 점이 특이해요. 버지니아 포스트렐은 <글래머의 힘>에서 이렇게 말해요. “근대적인 표현으로 말을 탄 사람은 국가를 위기에서 구해내겠다는 약속을 내걸고 독재 권력을 휘두르는 지도자를 뜻한다.” 


1차 세계대전 기간 중 제작된 전쟁 관련 프로파간다 포스터에도 말 탄 군인의 모습이 종종 등장했어요. 하지만 2차 세계대전부터는 그런 포스터를 거의 볼 수 없어요. 말을 더는 전쟁 무기로 사용하지 않기 때문이죠. 탱크에 맞서다 전멸한 폴란드 기병대처럼 말을 탄 군인은 구시대의 유물일 뿐이에요.


민주주의가 보편화된 뒤 지도자는 국민을 압도하기보다 국민과 함께하는 이미지 제작에 더 열을 올려요. 서민적이고 인간적인 모습을 강조하죠. 


동물을 지배하기보다 동물과 친근한 모습을 유포해요. 전후 지도자들은 자신의 다리를 사용하는 모습을 적극적으로 보여줘요. 미국 대통령들은 주로 조깅하는 모습을 보여주죠. 러시아의 푸틴은 사냥하고 수영하는 모습을 종종 연출해요.


오늘날 지도자가 자신의 발로 걷는다는 건 곧 평등과 건강이라는 기호로 호감을 전달하기 때문이죠. 북한에서 지도자를 말 탄 영웅으로 연출하는 것은 여전히 이 나라가 한 사람의 영웅을 간절하게 바라고 있음을 보여줘요.

ⓒ 김신 칼럼리스트

작성자 정보

공감

대한민국 정책정보지

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment