본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

탈잉

외국인이 한국의 붓글씨에 가격을 매긴다면? (※국뽕주의※)

외국인의 눈앞에서 서예를 해봤더니....

8,088 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택
Q. 이 분은 무슨 장인일까?

오늘의 장인 입장..!!
이 분은 바로...

서예장인!!

Q. 장인의 재능을 보여주세요

재능을 보여주기에 앞서, 준비 운동을 시작하는 장인!!

왼쪽의 기와

오른쪽의 기를 모아~

덩실~ 덩실~

빨려 들어간다.. 빨려 드러...근...드.....

(몽환적.st)

- 준 . 비. 끝 !!!! -

한 글자씩 써 내려가는 장인

집중..... 집중... (멋짐 폭발...)

글자 완성!!!

신기방기해 하는 조이

갑자기 이 글자가 뭔지 외국인 친구들에게 물어보는 장인

정확히 '대.한.민.국'이라고 말하는 아나스타샤

??????????????

장인 표정.. 당황....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (1차 당황)

장인에게 주어진 미션 ①
'딱풀로 영화 포스터 따라하기'

따라해야 할 영화 포스터의 글자는 '곡성'!!

갑자기 영화 포스터 여러번 써봤다고 본인PR 하는 장인(귀여우심ㅠㅠ)

뭐 쓴지 궁금해 하는 아나스타샤

'명당이라는 영화 혹시 알아요??'

..................(정적)

'그럼 봉오동 전투!!!'

...................(정적) (아까랑 같은 화면 아님)

당황하는 장인ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (2차 당황)

자! 이제 미션 그대로 딱풀로 글을 쓰는 장인!!

넋 놓고 보는중....

결과...!!!

너무 멋있다고 칭찬하는 조이

어떠신가요? 비슷하쥬~?

미션 ②
'립스틱으로 영화 포스터 따라하기'

다음 미션은 황해!!

거침없이 립스틱으로 글자를 쓰는 장인

결과..!!

어떤가요?? 비슷한가용~~??

외국인들이 보는
서예 장인의 가치는??!!

조이曰: 외국인에게 이 글자는 너무 신기하고 대단해 보인다

가브리엘 曰: 글은 말의 그릇이며, 말은 생각의 그릇이라고 생각한다 (외국인인데 나보다 말을 잘하는 것 같ㅇ..ㅏ....)

아나스타샤曰: 역사적인 것이기 때문게 가치가 올라간다고 생각합니다

이들이 감정한 '서예 장인의 재능 가치는...?!!!'

결과가 궁금하다면??! ▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼

한국 붓글씨를 눈앞에서 본 외국인 반응 풀영상은
▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△

실시간 인기

    번역중 Now in translation
    잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment