본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

탈잉

의외로 생각 안나는 영어 표현들

소심하다, 까다롭다, 느긋하다 등... 영어로 성격 표현하기!

7,262 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

나에 대해서, 내 친구에 대해서 설명할 때 절대 빠질 수 없는 부분인 성격!


소심한 성격, 활발한성격, 까다로운 성격...


이런 표현들을 과연 미국 사람들은 영어로 어떻게 표현할까요?


오늘은 자주 쓰지만 의외로 영어로 말하기 어려운 표현들을 살펴봅시다.


1. 소심하다 영어로?

출처tvN 콩트앤더시티

처음 보는 사람들 앞에서는 낯가리는

할 말 크게 잘 못하는... 우리 소심쟁이들!


소심한 성격이야~ 는 영어로 뭘까요?!

이 정도는 누워서 떡먹기라고요?


혹시 소심하다, 내성적이다라는 표현을 shy 라고만 알고 계신건 아니겠죠?!

깜짝!

'헛 방금 shy라고 생각했는데...'

I'm shy 도 나쁘지 않지만, 우리가 딱 원하는 그 표현은?

Tip

I'm shy.

She's a shy person.

→ 부끄러움이 많은 사람


I'm an introvert.

→ 내성적인 사람


이런 차이가 있답니다!


2. 활발하다 영어로?

그렇다면 반대로 활달하고 활발한 성격가진 분들을 위해서!

외향적이다 영어로는?

Tip

I'm an extrovert.

I'm an outgoing person.

나는 외향적인 사람이야.


<응용>

I'm more of an extrovert.

난 내성적이기보다는 활발하고 외향적이야.


I think I'm introverted.

난 조금 내성적인 성향이 있는것 같아.


이런 애매한 표현들이 딱 정리가 되셨나요?


3. 까다롭다 영어로?

- 자기야 오늘 뭐 먹고싶어?

- 아무거나?


- 그럼 초밥?

- 음...초밥은 좀..


- 그럼 부대찌개?

- 오늘은 국물있는 건 별론데..


- 대체 뭐가 먹고싶은건데 ㅠㅠㅠ

- 그냥... 초밥이랑 부대찌개만 말고!!

으….응??

그냥 먹고싶은 걸 말해달라고... ㅠㅠ

너무 까다로워!!


이럴 때! "넌 너무 까다로워!" 는 영어로 어떻게 말할까요?


4. 반대로 까다롭지 않다는 영어로?

그럼 반대로!
까다롭지않고 둥글둥글한 성격은 영어로?

응 둥글둥글하다?
Round and round..???
착하다는 nice인데...

바로바로..!

Tip

She is nice.

그녀는 착한 사람이야


She is easy going.

He is an easy going person.

그녀(그)는 사람이 둥글둥글 하고 까다롭지않아.


차이가 느껴지시나요?


5. 그럼 느긋한 성격은 영어로?

그럼 나무늘보같이 느긋~한 성격은 영어로 어떻게 표현할까요?

출처KBS


지금까지 성격에 관련한 영어표현들을 알아보았는데요,


영어, 참 오래 배웠는데 쉽게 입이 열리지 않죠?


교재나 미드를 보면서 혼자 영어를 공부하면 말하는 능력을 키우는데 제약이 많고..

그렇다고 바로 외국인과 영어로 대화하려고 하면 답답하고.. 내가 맞는 문장으로 대화를 하고 있는지도 모르겠고...



영어를 잘하려면 나의 부족한 점을 정확히 파악하고, 정확한 피드백을 받고, 반복적으로 하는 것이 중요한데요!


이 모든 것을 저와 즐겁고 재미있게 정복합시다.

작성자 정보

탈잉

세상의 모든 재능

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment