본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

스브스노리터

여자친구 유주가 녹음하기 전부터 설렜다는 노래

유주 비주얼에 설레겠다....ღღ

10,841 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

SBS 금토드라마 <앨리스>의

첫 번째 OST ‘Secret (Feat. ISHXRK)’에

참여한 여자친구 유주!

지난 28일 <앨리스> 첫 방송과 함께

유주가 부른 ‘Secret (Feat. ISHXRK)’

음원이 공개되었습니다 !!

덩실덩실

그 외에 사전 공개된

다른 OST 라인업도 엄청나다는 후문...ღ


#유주(여자 친구) #벤 #임한별 #엔플라잉

라인업과 함께 공개된

<앨리스> OST 티저음원 중


수많은 국내외 팬들의 기대를 한껏 받았던

유주의 노래 ‘Secret (Feat. ISHXRK)’

녹음 현장 비하인드와 인터뷰를

지금부터 여러분께 단독 공개합니다~!

포유포유

걸그룹 메인보컬의 위엄

여자친구 유주와

랩피쳐링을 도와준 이삭(ISHXRK)


녹음 전 함께 찰칵~

본 녹음 전 목을 풀고 있는 유주!

마이크 뒤의 모습이 궁금하잖아...ღ

쨔잔!

이제 마음을 가다듬고

유주 노래 스타트~

#믿듣유주 #심쿵각도 #심쿵보이스


노래하는 유주 모습

세상 사람 모두 알게 해주세요...plz

이삭의 멋진 랩까지...!

Whatever comes no things can stop me ♪

녹음 종료 후

폴라로이드에 싸인 중인 유주!

여러분들을 위한 스트리밍 이벤트가

준비되어있기 때문이지요ღ




그리고 이어지는

유주와의 인터뷰!


팬 분들을 대신하여

궁금한 것들을 유주에게 질문하였습니다~


Q. 팬분들께 인사 한마디 부탁드려요

우리 팬 분들 안녕히 잘 계셨나요?

너무 많이 보고 싶었는데

이렇게 멋진 드라마 <앨리스>의 OST로

인사드리게 되어 너무 기쁘고 반가워요!



Q. <앨리스> OST를 참여하게 된

계기와 소감이 궁금해요

처음 데모 가이드를 들었을 때

첫 시작부터 굉장히 놀라고 설렜어요. 

‘내가 이런 분위기의 곡을

부르게 되는 날이 오는구나’싶었고,

이렇게 멋진 곡을 믿고 맡겨 주셔서 감사했어요.

그만큼 많이 연구하고 연습했던 것 같아요.

또 하나 특별한 점은 가사가 전부 영어라서

발음에도 신경을 많이 썼답니다! 



Q. 이번에 참여한 ‘Secret’이라는 곡에 대해

소개해 주세요

과거와 미래, 시간과 공간이 달라져도

사랑은 변하지 않는다는 의미를 담고 있어요.

드라마<앨리스>가 갖고 있는 결과 비슷하다고 봐요.

<앨리스> 구성원들이 도망가는 대신,

결국 사랑을 위하여 현실과 싸우고

그 힘은 오로지 사랑하는 사람으로부터

얻을 수 있으며 그 사랑이 우리를

되찾아 줄 수 있을 것이라고 믿잖아요.



Q. 요즘 어떻게 지냈나요?

아무래도 실외활동은 자제해야 하는

요즘인 만큼 SNS나 여러 준비해둔 컨텐츠로

팬분들과 소통하려고 노력하고 있고,

최근에는 개인연습도 열심히 하며

간간히 휴식도 즐기고 있답니다.



Q. 드라마 <앨리스>의 내용처럼,

시간을 돌릴 수 있다면 언제로 돌리고 싶나요?

고등학생 시절로 돌아가고 싶어요.

친구들과 더 많은 추억을 만들고 싶거든요.



Q. 팬분들께 마지막 인사 부탁드려요

팬분들 생각은 항상 많이 하지만

요즘 특히나 더 많이 그립고 보고 싶어요.

버디들은 제가 노래하는 모습

가장 좋아해 주시니까

그 모습 많이 보여드릴 게요!

드라마 <앨리스>

그리고 OST도 많은 사랑 부탁드려요♥

뱅그르르

노래 만큼이나

인터뷰도 사랑스럽게 하는 유주!

팬들과 OST작업에 대한 애정이

뚝뚝 묻어나네요 '♥'

유주가 처음 데모 가이드를 듣고

설레었다는 노래!

‘Secret (Feat. ISHXRK)’이 궁금하시다면

위 영상을 클릭해주세요...ღღ


마법 같은 시간여행을 그린
휴먼 SF 드라마 '앨리스'는
금,토 밤10시에 방송!
ღ많은 시청 부탁드려요ღ

※본 콘텐츠의 저작권은

SBS와 SBS I&M에 있으며

무단전재&배포 금지합니다.

작성자 정보

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment