본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

오늘 뭐 듣지?

카리스마 뿜뿜, 원더우먼 주제곡

<원더우먼> OST와 관련 음악들

27,062 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

<원더 우먼>이 개봉했다. 20세기 슈퍼 히로인의 21세기 귀환은 꽤나 성공적인 듯 보인다. <원더 우먼>의 귀환을 격하게 반기는 주제곡과 함께 관련 음악들을 소개한다. 

TV시리즈 <원더 우먼>(1975~1979)

출처IMDB

빨간색 탑과 별무늬 숏팬츠를 입은 린다 카터가 원더 우먼으로 활약했던 TV시리즈 <원더 우먼>(1975~1979) 이후, 사실상 원더 우먼은 추억의 캐릭터로 박제되어 있었다. 그러다 캐릭터 탄생 76년만에 <원더 우먼>이 영화로 만들어졌다수많은 히어로 영화들이 탄생하는 동안 여성 히어로가 단독 주인공으로 나서는 영화가 <원더 우먼>(2017) 이전까지 없었다는 것도 신기한 일이다. 어쨌든 '여성' 감독 피터 젠킨스가 '여성' 히어로를 주인공으로 한 영화를 만들었다는 점에서도<원더 우먼>은 상징성을 가진다. 


<원더 우먼>(2017)

출처다음

아름다움과 카리스마를 겸비한 원더 우먼은 1941년 미국의 심리학자 윌리엄 몰튼 마스턴에 의해 탄생했다. 윌리엄 몰튼 마스턴은 페미니즘적 시각에 입각해 원더 우먼 캐릭터를 창조했다. 강인한 힘과 함께 지혜와 박애의 정신을 강조함으로써 원더 우먼이 오로지 파워 게임의 승자가 되는 것을 경계했다. 영화 <원더 우먼>은 신과 인간의 중간세계인 아마존 데미스키라 왕국의 공주이자 제우스의 딸인 원더 우먼(갤 가돗)이 인간세상에서 벌어지는 끔찍한 세계대전에 뛰어 뜨는 이야기다. 

<배트맨 대 슈퍼맨: 저스티스의 시작>(2015)

출처다음

갤 가돗의 원더 우먼은 지난해 개봉한 <배트맨 대 슈퍼맨: 저스티스의 시작>(2016)에서 첫 등장했다. 망작이 되고 만 잭 스나이더의 <배트맨 대 슈퍼맨: 저스티스의 시작>에서 거의 유일하게 강렬했던 건 원더 우먼과 원더 우먼이 등장할 때 흘러나왔던 음악이었다. <다크 나이트 라이즈>(2012), <맨 오브 스틸>(2013), <어메이징 스파이더맨 2>(2014) 등에서 호흡을 맞춘 한스 짐머와 정키 XL이 <배트맨 대 슈퍼맨: 저스티스의 시작>의 영화음악을 맡았다. 원더 우먼이 등장할 때 멋있게 깔렸던 <Is She With you?>는 <원더 우먼>에서도 메인 테마곡으로 쓰이며 다양하게 변주된다. 

음악듣기는 모바일에서만 가능합니다.

출처다음

크로스오버 첼리스트 티나 구오가 연주한 <원더 우먼>의 주제곡 <Wonder Woman Main Them>은 싱글 앨범으로 따로 발매되기도 했다. 티나 구오의 폭발적인 연주가 인상적인 곡이다. 영화와 게임 등 여러 장르를 오가며 활동 중인 세계적인 스타 첼리스트 티나 구오는 한스 짐머에게 실력을 인정받아 그의 사운드트랙 작업과 공연에 연주자로 종종 참여했다.


<원더 우먼> OST

출처아마존

<원더 우먼>의 OST는 한스 짐머 사단의 루퍼트 그렉슨 윌림엄스가 맡았다. 티나 구오뿐만 아니라 영국의 첼리스트 캐롤라인 데일도 사운드트랙에 연주자로 참여해, OST를 통해 다양한 첼로 연주의 맛을 느낄 수 있다. 엔딩에 흐르는 음악은 호주 출신 싱어송라이터 시아가 부른 <To Be Human>이다. 영국 뮤지션 라브린스가 보컬과 프로듀싱에 피처링으로 참여하면서 핫한 뮤지션들의 만남도 성사됐다.

참고로, 네덜란드의 일렉트로닉 뮤지션 정키 XL은 엘비스 프레슬리의 <A Little Less Conversation>의 리믹스곡으로 널리 유명해졌는데, 최근엔 영화음악 작곡가로 활발히 활동 중이다. <매드 맥스: 분노의 도로>(2015), <데드풀>의 영화음악도 정키 XL이 맡았고, 11월에 개봉할 <저스티스 리그>의 음악도 그의 손에서 탄생할 예정이다. 

<저스티스 리그>에서도 원더 우먼은 슈퍼맨, 배트맨과 함께 활약할 예정이다. 곧 다시 만날 원더 우먼을 기약하며, 원조 걸 크러쉬 원더 우먼의 테마곡을 오늘도 반복 청취하련다. 

작성자 정보

오늘 뭐 듣지?

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment