'직장에 복귀하다, 다시 일하러 가다'를 영어로 어떻게 표현하지?

조회수 2021. 3. 4. 13:00 수정
번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 다양한 분야의 재밌고 유익한 콘텐츠를 카카오 플랫폼 곳곳에서 발견하고, 공감하고, 공유해보세요.

가장 중요한 표현은 'Get back to work'입니다.

회사에서 일하다 보면 중간에 다른 직원이랑 잠깐 잡담 등을 하다가 다시 일하러 가거나, 잠깐 외부에 나갔다가 다시 일하러 자리로 돌아오는 경우가 발생합니다. 


이런 상황에 “다시 일하러 가야 해”를 어떻게 영어로 표현하는지 살펴보겠습니다. 이때 사용하는 가장 중요한 표현은 ‘Get back to work’입니다. ​

먼저 Get back to work 의 영영사전 뜻을 살펴보면 다음과 같습니다.

to return to work, to begin working again
다시 일하러 돌아오다, 다시 일을 시작하다

​I have to get back to work. I have been on my break for almost an hour.
저는 다시 일하러 가야 합니다. 거의 한 시간 동안 쉬고 있었습니다.

​I’m going to make a sandwich and get back to work.
저는 샌드위치를 만들고 다시 일하러 돌아갈 것입니다.

​We have to get our heads down again and get back to work.
우리는 고개를 숙이고 다시 일을 하러 돌아가야 합니다.

여기서 ‘get your head down’는 직역하면 머리를 숙인다는 의미지만, 실제 의미는 하고 있는 특정한 일에 모든 노력을 쏟아붓는다는 의미입니다.

‘get back’ 표현은 다시 일하러 간다는 표현 이외에도 다양하게 사용합니다. 예문은 아래와 같습니다.

Maybe I can get back before dark.
저는 어두워지기 전에 돌아올 수 있을 거 같습니다.

​I think you need to get back there.
저는 당신이 거기로 돌아가야 한다고 생각합니다.

​Everyone was anxious to get back home.
모든 사람은 집에 돌아가고 싶어 안달이었습니다.
원문: 소미영어

이 콘텐츠에 대해 어떻게 생각하시나요?