본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

키노라이츠

뮬란 제작진이 주제곡에 로맨스까지 다 빼버린 이유

애니메이션 <뮬란> 비하인드 모음

26,883 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

1. 뮬란은 아시아 여성이 주인공이 된 최초의 디즈니 애니메이션입니다. 또 공개적으로 전쟁이라는 요소를 다룬 최초의 디즈니 애니메이션이기도 하죠.


2. <뮬란>은 중국의 파 뮬란(花木蘭, 화목란) 설화를 모티브로 한 이야기인데요, 애니메이션에서는 뮬란이 전쟁을 승리로 이끄는 동시에 여자라는 사실을 들켜 후에 사랑까지 쟁취하는 것과 달리 설화에서는 여자라는 비밀을 끝까지 지켰다고 합니다. 전쟁 이후 고향으로 돌아온 뮬란을 동료 군인이 찾아오면서 사실을 알게 된다고 해요.


3. <뮬란>의 제작에 착수하기 전, 디즈니는 애니메이터들을 중국으로 파견했습니다. 3주간 중국에서 생활하던 애니메이터들은 사진을 찍고 그림을 그리며 중국의 문화를 적극적으로 탐구했습니다.

4. 뮬란이 'Reflection'을 부르는 장면에서 이름이 쓰여진 비석과 그 위로 뮬란의 얼굴이 비치는데요, 비석 위에 쓰여진 중국어들은 작품에 참여한 애니메이터들의 이름입니다. 영화 곳곳에서 한문으로 쓰여진 제작진의 이름을 찾을 수 있습니다.

5. 뮬란은 바지를 입은 두 번째 디즈니 공주입니다. 먼저 개봉한 <알라딘>의 자스민이 처음으로 바지를 입었고, 두 번째가 뮬란인데요. <겨울왕국 2>에서 주인공 엘사와 안나가 레깅스를 입으면서 지금까지 바지를 입은 디즈니 공주는 단 네 명입니다.

6. 뮬란의 친구 중 하나인 귀뚜라미. 중국에서는 귀뚜라미를 행운의 상징으로 여기고 있어 캐릭터로 포함시켰다고 합니다. 하지만 실사 영화에서는 등장하지 않습니다.


7. 애니메이션에서 큰 사랑을 받은 용 캐릭터 무슈 역시 실사 리메이크작에서 볼 수 없습니다. 디즈니는 새로운 <뮬란>이 더욱 현실적이고 중국 문화에 충실한 작품이 됐으면 해 이 같은 선택을 했다고 밝혔는데요, 대신 중국 문화에서 평화와 번영을 상징하는 봉황이 등장합니다.


8. 뮬란과 러브라인을 형성하는 리샹 장군도 실사 영화에 등장하지 않습니다. 영화의 제작자인 제이슨 리드는 상급자인 남성 장군과 하급자인 여성 병사의 로맨스 구도는 미투 운동의 정신과 맞지 않아 해당 캐릭터를 삭제했다고 합니다.


대신 새로운 캐릭터 텅 장군과 첸홍웨이가 등장하는데요, 텅 장군은 기존 리샹 장군의 역할을 이어받아 뮬란의 성장을 도우며 천홍웨이는 뮬란의 라이벌이자 동료로 활약합니다.


9. 실사 영화에 등장하지 않는 또 한 가지는 뮬란이 주제곡 'Reflection'을 부르는 장면입니다. 뮬란이 노래를 부르는 뮤지컬 장면은 혼란스러워하는 뮬란의 감정이 아름다운 선율과 함께 어우러지며 큰 사랑을 받았는데요.


실사 버전에서는 'Reflection'을 가창하는 장면 없이 배경음악으로만 삽입된다고 합니다. 뮤지컬 장면 대신 무술과 스케일 등 액션 시퀀스를 강조했고 다른 요소들을 통해 더 큰 감동을 줄 것이라 하네요.


실시간 인기

    번역중 Now in translation
    잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment