본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

알렛츠 ALLETS

SM 이수만이 픽해 성공한 노래들

이 정도면 가요계 마이다스의 손 인정?

30,505 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

출처레드벨벳 공식 인스타그램

아이돌 그룹 레드벨벳이 ‘짐살라빔(Zimzalabim)’으로 컴백해, 노래를 발매하자마자 전 세계 28개 지역에서 1위에 오르며 큰 화제를 몰고 왔다. 레드벨벳이 컴백곡으로 선택한 ‘짐살라빔’은 중독성 강한 코러스가 어우러져 에너지가 넘치는 곡이다.


앞서 조이는 발매 쇼케이스에서 “예전부터 ‘짐살라빔’이 곡 후보에 있었는데 계속 보류되다가 이수만 선생님께서 ‘이제는 소화할 수 있을 것 같다. 타이틀곡으로 하자’라고 해주셔서 그 뜻을 믿고 열심히 준비했다”라고 밝혀 눈길을 끌었다. 


우리나라 3대 기획사 중 하나인 SM엔터테인먼트의 수장 ‘이수만이 추천한 노래는 다 뜬다’라는 말이 있을 정도로, 그가 추천한 노래들이 모두 대박이 난다고 하는데. 과연 어떤 노래들이 이수만의 픽을 당했을지 한번 알아보자. 

레드벨벳 <빨간 맛>

출처SM 엔터테인먼트

매해 여름이면 어김없이 역주행하는 레드벨벳의 대표 히트곡 <빨간 맛>. 특히 이 노래는 발매 당시 이수만이 엄청 공을 들인 곡이라고 알려져 눈길을 끌기도 했다. 가사부터 멜로디, 안무까지 모두 이수만의 손을 거쳐 탄생한 곡이라고.


특히 레드벨벳의 <빨간 맛>의 처음 제목은 <댄스 위드 노바디(Dance with nobody)>였다고. 지금의 강렬한 제목과는 달리 조금 밋밋한 느낌이 드는 제목으로, 당시 이수만이 <빨간 맛>으로 강력 추천해 노래와 찰떡인 제목이 탄생할 수 있었다고 한다. 

샤이니 <셜록>

출처SM 엔터테인먼트

아이돌 보이 그룹 샤이니의 수많은 히트곡 중 <셜록>은 독특한 춤과 콘셉트로 대중들의 이목을 이끌기 충분했고, 이에 샤이니 노래 중에서도 명곡으로 칭송받는 곡 중 하나다. 


이 노래는 사실 발매 전, 부제 Clue와 Note 두 가지가 따로 있었다고 한다. Clue와 Note 중 어떤 것을 타이틀곡으로 할지 고민하던 중, 노래를 들은 이수만은 두 곡 모두 임팩트가 부족하다고 판단했다고 한다. 이에 “두 곡을 합쳐라”라고 지시했고, 이렇게 해서 탄생한 곡이 <셜록>이라고 한다. 

보아 <온리원(Only one)>

출처SM 엔터테인먼트

‘아시아의 별’이라고 불리는 가수 보아는 지난 2012년 정규 7집 앨범 <온리원(Only One)>으로 컴백한 바 있다. 이 곡은 보아가 직접 작사•작곡한 곡으로 보아의 보컬이 두드러지는 이별 노래다.


보아는 이 곡이 비트가 느려 타이틀이 아닌 수록곡으로 생각하고 있었는데, 노래를 들은 이수만이 노래가 좋다며 타이틀곡으로 추천했다고. 이에 보아뿐만 아니라 다른 스태프들도 놀랐다고 한다. 하지만 이 노래는 대중들에게 큰 사랑을 받았고 보아는 2년 만의 컴백을 성공적으로 치를 수 있었다. 

소녀시대 <라이언 하트(Lion heart)>

출처SM 엔터테인먼트

우리나라 대표 아이돌 그룹 소녀시대의 노래 <라이언하트>는 지난 2015년 공개된 곡으로 도입부부터 단번에 귀를 사로잡는 중독성 강한 멜로디가 특징인 곡이다. 이는 이수만의 강력한 추천으로 타이틀곡이 될 수 있었다고 한다. 


소녀시대는 <라이언하트>로 각종 음악 방송에서 1위의 영예를 안으며 우리나라 대표 아이돌 그룹 다운 면모를 드러내기도 했다. 

태티서 <트윙클>

출처SM 엔터테인먼트

또한 소녀시대에서 티파니, 태연, 서현이 참여한 유닛 그룹 태티서의 <트윙클> 노래 중, 가사 ‘눈에 확 띄잖아’ 이 부분에서 ‘확’은 원래 ‘잘’ 이었다고 한다. ‘눈에 잘 띄잖아’가 임팩트가 없다고 느꼈던 이수만은 이를 ‘눈에 확 띄잖아’로 변경하도록 제안했다고 한다. 단 한 글자가 바뀌었는데도 불구하고 노래의 임팩트가 ‘확’ 생겼다.

이수만이 땅을 치고후회한다는
SM연습생 출신 스타들!
▼▼▼▼▼▼

▲위 이미지 바로 클릭▲

작성자 정보

알렛츠 ALLETS

Beyond Magazine

    실시간 인기

      번역중 Now in translation
      잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment