본문 바로가기

댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

뷰 본문

하우디

ROAD TRIP WITH SANDISK

샌디스크와 함께 로드트립을 떠났다.

74 읽음
댓글0
번역beta

Translated by kakao i

번역할 언어 선택

로드 트립을 떠난다면 확인하자. 블랙박스 안에 샌디스크의 맥스 인듀어런스 카드가 들어 있는지.




오래갈까?

로드 트립을 준비하는 커플. 짐을 싸는 것부터 준비해야 할 것들이 산더미다. 하지만 그중에서도 안전이 최우선. 사고 없는 여행을 위해 자동차 정비를 모두 끝내고 돌아왔다.


- 타이어 공기압, 전조등, 엔진…. 이제 다 확인했지?

- 블랙박스에 메모리 카드만 꽂으면 돼.

- 잠깐, 오빠 그런데 우리 만나는 동안 한 번도 메모리카드 교체한 적 없잖아. 여행 도중에 고장 나면 어떡해. 새 걸로 하나 구매하자.


남자는 걱정하는 여자의 곁으로 와 어깨를 감싼다.


- 괜찮아, 샌디스크의 맥스 인듀어런스 카드니까. 10년 동안 변치 않았던 우리의 마음처럼 무려 120,000시간 동안이나 사용할 수 있거든.




견고할까?

여행이 시작됐다. 오후 2시. 강렬한 햇빛이 유리창을 뚫고 차 안으로 들어와 후텁지근하다. 여자는 아이스아메리카노를 마시며 더위를 식힌다.


- 날씨가 생각보다 덥네…. 오빠, 블랙박스를 고정할 만한 뭔가가 있을까? 접착제가 녹아서 떨어질 것 같아. 그리고 높은 온도에 오랫동안 노출되어 있으면 메모리카드가 변형될 수도 있대.


울퉁불퉁한 비포장도로를 지나던 도중 블랙박스가 충격을 이기지 못하고 떨어진다. 하필 여자가 홀더에 내려놓은 아이스 아메리카노 위로.


- 어떡해! 고장 난 거 아니야?


남자는 침착하게 차를 세우고 샌디스크의 맥스 인듀어런스 카드를 꺼낸다. 그리고 커피가 묻어 있는 메모리카드를 천으로 쓱쓱 닦는다.


- 샌디스크의 메모리카드는 내구성이 좋아서 높은 온도에서도 변형되지 않고 잘 버틸 수 있어. 마치 우리의 견고한 사랑처럼 말이야. 그리고 방수는 기본이지. 걱정되면 바로 확인해볼까?




선명할까?


뒷좌석에 있던 백팩 안에서 노트북을 꺼내는 남자. 샌디스크의 맥스 인듀어런스 카드를 노트북에 연결한다.


- 다행이다. 오빠 말대로 정말 멀쩡해. 그런데 이게 뭐야? 블랙박스 녹화 영상이 이렇게 선명할 수 있는 거야?


마치 DSLR로 촬영한 동영상을 보는 것처럼 깨지지 않는 화질에 또 한 번 놀란 여자. 남자는 그런 그녀가 귀여운듯 머리를 쓰다듬으며 설명한다.


- 괜히 샌디스크를 사용하는 게 아니야. 맥스 인듀어런스 카드는 4K 영상을 깨끗하게 담는 건 물론이고 모든 세부사항을 캡처할 수 있거든. 어때, 우리가 함께 나아갈 앞날처럼 선명하지?




호환성이 좋을까?

짧았던 여행이 끝나고 집으로 돌아온 커플. 아직 로드 트립의 여운이 가시지 않았는지 이야기가 한창이다.


- 오빠 차 블랙박스에 있던 샌디스크 메모리카드 진짜 좋은 것 같아. 맥스 인듀어런스 카드? 역시 제품은 이름 따라가나 봐.

- 맞아, 내구성으로는 따라올 제품이 없지.

- 이 정도 내구성이랑 지속성이면 메모리카드가 필요한 다른 곳에 사용해도 좋을 텐데….


남자는 자동차 블랙박스에 꽂혀 있던 샌디스크 메모리카드를 꺼내온다. 의아해하는 여자를 보며 씩 웃는다. 그리고 메모리카드를 거실에 있던 홈 CCTV에 꽂는다.


- 네가 원한다면 얼마든지. 샌디스크의 메모리카드는 호환성이 좋아서 원하는 곳 어디든 사용할 수 있어. 맥스 인듀어런스 카드처럼 네가 원하는 모든 것을 내가 다 해줄게. 그러니까 앞으로도 우리 평생 함께하자.

실시간 인기

    번역중 Now in translation
    잠시 후 다시 시도해 주세요 Please try again in a moment