통합 검색어 입력폼

신규 베스트셀러 군단 'SNS 작가', 하태완 작가를 만나다

조회수 2018. 5. 25. 11:49 수정
번역beta Translated by kaka i
번역중 Now in translation
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 다양한 분야의 재밌고 유익한 콘텐츠를 카카오 플랫폼 곳곳에서 발견하고, 공감하고, 공유해보세요.

SNS 문학의 열풍이 한국 문단을 휩쓰는 요즘, 지난 2월 출간 이후 지금까지 무려 89쇄를 찍으며 주요 서점 베스트셀러 1~3위를 독식한 책이 있는데요. <모든 순간이 너였다>의 저자, 하태완 작가가 전하는 이야기를 들어볼까요?


그냥, 그저, 그런 사람의 솔직한 이야기

출처: 하태완 작가 인스타그램

“아직 이름 붙이지 않은 태풍이 지겹도록 몰아치는 마음으로, 채 돛을 달지도 못한 배를 띄우는 성격 급한 욕심으로, 그리고 떨어지는 별똥별에 일부러 눈을 감아버리는 미련함을 모두 모아 글로 써내린다.”


하태완 작가가 쓴 작가 소개입니다. 언제나 유치한 사랑을 꿈꾸며 늘 ‘사랑하자’고 외치면서도 정작 사랑이 찾아오면 제 발로 차버리는 ‘그냥, 그저, 그런 사람’이라고 말이죠.  


하태완 작가의 글은 길지 않아요. 대신 꾸준하죠. 그의 글을 읽는 습관이 들면 길들여지는데요. 특히 그의 글은 자신에게 하는 말이 아니라 상대방을 향해요. 일기라기보다는 편지죠. 편지를 기다리는 마음은, 날이 쌓일수록 배가되죠. 작가 역시 말보다는 글이 편한 사람이죠. 인터뷰 요청에도 말이 아니라 글로 응했어요. 자신이 쓴 글 중 하태완 작가가 가장 좋아하는 글은 ‘너와 살고 싶은 계절’인데요. 글을 보면 작가의 솔직한 심성을 짐작할 수 있어요.  


“너와는 여름에 살고 싶어./ 차갑지 않은 햇볕이 내리쬐고/ 퍽 싱그러운 바람이 불어오는 여름/ 식고 싶지 않다는 말이야./ 이왕이면 철이 들지 않는 것도 좋겠다./ 우리는 계속 뜨거울 수 있어./ 차가운 표정은 우리에게 어울리지 않으니까.” 


글은, 결국 너와 함께하는 계절이라면 여름이든, 봄이든, 가을이든 상관없다는 고백으로 끝나요. 문맥이나 문법과는 상관없이, 마음속에 흐르는 말들을 그대로 담아낸 글이죠. 작가 역시 자기 자신과 가장 닮은 글이라고 했어요. 


‘나도 그렇다’는 위로와 공감

출처: <모든 순간이 너였다> 본문 이미지

Q. SNS에 글쓰기는 어떻게 시작하게 됐나요? 


“음악을 하다 개인적인 사정으로 그만두게 됐는데, 무너질 대로 무너진 마음을 저를 조금이라도 알고 있는 사람들에게 알리고 싶은 마음으로 SNS에 글을 쓰기 시작했습니다. 그 탓에 초창기 저의 SNS에 올라오는 글들은 대부분 어둡고 우울했던 기억이 납니다.”


Q. 당시 글쓰기는 하태완 작가에게 어떤 의미였나요? 


“처음에는 저 자신을 망가뜨리기 위해 글을 썼어요. 우울한 날에는 더 깊은 우울 속에 빠지기 위해 글을 썼고요. 그런데 그 글이 누군가에게는 ‘나도 그렇다’는 위로와 공감을 드리더라고요. 제게는 그게 다시 위로가 됐어요. ‘이렇게 못난 나도 누군가에게 힘이 될 수 있구나’ 싶어서요. 이렇게 이름도, 얼굴도 모르는 제가 쓰는 글이 ‘당신’에게 힘이 될 수 있다면 좀 더 노력해야겠다는 생각이 들더라고요.”


Q. <모든 순간이 너였다>는 책제목처럼 SNS 글 ‘#너에게’ 역시 상대가 존재합니다. 자기 자신보다는 상대방에게 말하기에 가까워 보이는데요.  


“저는 대개 글을 쓸 때 누군가에게 하고 싶지만 그런 용기가 나지 않는 말들을 쓰고는 합니다. 애초에 글을 쓰기 시작한 이유 중에서도 차마 건네지 못했던, 못할 것만 같은 말들을 간접적으로 전달하기 위해서였거든요.”


생각을 전달하는 점에서 글과 음악은 하나

출처: 위즈덤하우스

Q. SNS를 통해 글이 전파되는 느낌과, 책으로 출간되는 느낌은 어떻게 다른가요?


“처음에는 SNS에 올라오는 글과 종이에 인쇄돼 있는 글이 주는 힘의 차이점을 잘 알지 못했어요. 최근에 출간한 책 <모든 순간이 너였다>가 많은 사랑을 받으면서 감사 메시지가 많이 오곤 하는데, 얼마 전에 제 책을 감명 깊게 읽으셨다는 독자분의 메시지를 통해 그 차이점을 조금이나마 알 수 있게 됐습니다. 평소 SNS로 많은 위로를 받고 있다가 책이 출간됐다는 소식을 듣고는 곧바로 구매해서 읽었다는 메시지였는데요. 아무래도 가장 큰 차이점은 책을 읽은 사람이 받는 공감의 폭이 달라진다는 점인 것 같습니다.”


Q. 본인은 어떤 순간에 위로를 받나요? 


“저는 크게 두 가지 상황에서 위로를 받고는 하는데, 첫 번째는 제 글을 읽고는 오히려 저를 위해 달아주시는 위로의 댓글에 큰 위로를 받습니다. 저만 일방적으로 위로를 건네는 것이 아닌, 제가 쓴 글로 인해서 글쓴이인 저와 독자분들이 함께 서로를 위로하는 모습인 거죠. 두 번째는 지금 제 상황에 맞는 노래를 듣는 것으로 자신을 위로하고는 합니다. 좋은 가사에 좋은 멜로디가 입혀진다는 것, 그 자체로도 큰 위로가 되더라고요.”


Q. 하태완 작가가 좋아하는 글과 음악의 공통점, 차이점은요? 


“처음에는 글과 음악은 별개라고 여겨 더 이상 음악을 할 수 없다는 생각에 많이 상심했습니다. 하지만 음악이나 글이나 창작자의 생각을 표현하고, 그것을 전달하고, 그렇게 전달된 하나의 작품이 누군가에게 읽히고 들려진다는 공통점이 있다는 것을 깨달았어요. 차이점이라 하면 그 역시 읽고 듣는 사람들이 받게 되는 느낌의 차이일 거라고 생각합니다.” 


진심을 담는 순간, 문장은 힘을 가진다

출처: 하태완 작가 인스타그램

Q. 가장 아끼는 책이 있다면요?


“어릴 적에는 부모님을 따라 매주 도서관에 가서 책을 읽고 또 빌려오곤 했는데 사실 모든 책이 기억에 남아 있지는 않아요. 그중에 단 한 권만이 아직도 제 책장에 있고, 모든 내용을 기억합니다. 호아킴 데 포사다 작가의 <마시멜로 이야기>입니다. 자기계발서이기는 하지만, 어린 나이에 읽기에도 어려움이 없을 만큼 쉽고 유익한 말들로 책을 엮어놓은 덕에 아주 재미있게 몇 번이고 다시 읽었던 기억이 있습니다.”


Q. SNS 문학의 가장 대표적인 작가로 꼽힙니다. 기존의 문학과 SNS 문학의 차이가 있다면요?


“아무래도 SNS 문학이 기존의 문학에 비해 무게감이 떨어진다는 부분은 지울 수 없겠지만, 독자들에게 기존의 문학보다 쉽게 접해할 수 있고 작가의 그 당시 생각이나 감정을 가장 빠르게 보고 느낄 수 있다는 점에서는 비교적 장점이라 말할 수 있는 것 같습니다.”


Q. 글쓰기의 어려움을 호소하는 분들에게 한마디 부탁한다면요? 


“글과 문학이라는 단어가 주는 무게감이 크다는 것을 저도 잘 알고 있습니다. 그렇다고 해서 꼭 일반인은 구사할 수 없는 단어들로 멋진 문장을 써야 한다는 의무는 없습니다. 저는 어찌 됐든 읽히는 행복으로 글쓰기를 이어가고 있는 사람으로서 보다 많은 분들에게, 더 많은 연령층에게 제 글이 읽히기를 바랍니다. 어렵게 생각하지 않았으면 합니다. 쓰고자 하는 문장에 진심을 담는다면 무엇이든 가능하고, 진심이 주는 힘은 그 누구의 상상보다 훨씬 초월한 힘을 발휘할 거라고 확신합니다.”


이 콘텐츠에 대해 어떻게 생각하시나요?